تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

identity documents أمثلة على

"identity documents" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Um, I'll have those identity documents for you This afternoon.
    سأحضر لكِ وثائق الهويّات بعد ظهر هذا اليوم
  • Tell him to bring the identity documents
    أخبره أن يجلب وثائق الهويّات
  • Since December 2016, new identity documents are issued before surgery is conducted.
    منذ ديسمبر 2016، يتم إصدار وثائق هوية جديدة قبل إجراء الجراحة.
  • The interoperability of professional qualifications, insurance certificates and identity documents is also underway.
    التشغيل المشترك للمؤهلات المهنية، وشهادات التأمين ووثائق الهوية كما يجري.
  • Since 2003, transgender individuals have been allowed to change their legal gender on their official identity documents in Kazakhstan.
    سُمح للأفراد المتحولين جنسياً منذ عام 2003 تغيير جنسهم القانوني على وثائق الهوية الرسمية.
  • Since 2011, the Australian Passport Office has issued such identity documents to all individuals with documented "indeterminate" sex.
    منذ عام 2011، أصدر مكتب الجوازات الأسترالي وثائق هوية كهذه لجميع الأفراد الذين لديهم جنسية موثقة "غير محددة".
  • The position includes responsibility for immigration, refugee and asylum policy, for the civil registry, and for the issuing of identity documents and passports.
    ويشمل المنصب المسؤولية عن سياسة الهجرة واللجوء وسياسة اللجوء، والأحوال المدنية، وإصدار وثائق الهوية وجوازات السفر.
  • The law initially required them to undergo surgical alteration of their genitals in order to have key identity documents changed.
    اشترط القانون في بادئ الأمر على المتحولين جنسياً إجراء تغيير جراحي لأعضائهم التناسلية لكي يتم تعديل وثائق الهوية الأساسية.
  • In January 2010 the Identity Documents Act 2010 repealed the Identity Cards Act 2006 which set up the National Identity Register.
    وفي يناير 2010، أبطل قانون وثائق الهوية لعام 2010 قانون بطاقات الهوية لعام 2006 الذي أنشأ السجل الوطني للهوية.
  • In 2011, new guidelines were established and allowed change to identity documents only after sex reassignment surgery, physical and psychiatric medical examinations, hormone therapy and sterilization.
    أُقرت توجيهات جديدة عام 2011 سمحت بتغيير وثائق الهوية شريطة الخضوع لعملية تعيين الجنس والمرور بفحوصات جسدية ونفسية وعلاج هرموني وتطهير.
  • The term also encompasses the activity of acquiring identity documents from governing bodies by falsifying the required supporting documentation in order to create the desired identity.
    ويشمل هذا المصطلح أيضا النشاطات المتخلفة للحصول على جوازات سفر من الهيئات الإدارية من خلال تزوير الوثائق الداعمة والمطلوبة من أجل إصدار هوية أو جواز.
  • In 2017, transgender people were granted the right to change their legal gender without having to undergo surgical alteration of their genitals in order to have key identity documents changed.
    في عام 2017، تم منح الأشخاص المتحولين جنسيا الحق في تغيير جنسهم القانوني دون الحاجة إلى إجراء تغيير جراحي لأعضائهم التناسلية من أجل تغيير وثائق الهوية الأساسية.
  • The Alteration of Sex Description and Sex Status Act allows people to apply to have their sex status altered in the population registry, and consequently to receive identity documents and passports indicating their gender identity.
    يسمح قانون التعديلات على وصف الجنس وحالة الجنس للمواطنين بالتقدم لوضع تغيير جنسهم في سجل السكان، وبالتالي تلقي وثائق الهوية و جوازات السفر التي تشير إلى الجنس الجديد.
  • Also, applicants can change their gender identity documents by simply filing an affidavit with a notary, eliminating any requirement for medical gender reassignment procedures under the Gender Identity, Gender Expression And Sex Characteristics Act.
    أيضا، يمكن للمتقدمين تغيير وثائق الهوية الجنسية الخاصة بهم ببساطة عن طريق تقديم إفادة خطية مع كاتب العدل، والقضاء على أي شرط لإجراء جراحة إعادة تحديد الجنس بموجب "قانون الهوية الجنسية والتعبير عن الجنس وخصائص الجنس".
  • According to the Transgender Law Center, 70% of transgender people are not able to update their identity documents and one-third of have been harassed, assaulted or turned away when seeking basic services, and one third are not able to update their documents post-transition.
    ووفقًا لمركز قانون المتحولين جنسياً، إن 70٪ من الأشخاص المتحولين جنسياً غير قادرين على تحديث وثائق الهوية الخاصة بهم وثلثهم تعرضوا للمضايقة أو الاعتداء عند طلب الخدمات الأساسية.
  • Because of the difficult legal procedure for gender recognition, it is often impossible for transgender persons to get documents reflecting their gender identity, which leads to difficulties in all services requiring identity documents (health care, transportation passes, banking services).
    بسبب الإجراء القانوني الصعب للاعتراف بنوع الجنس، غالباً ما يكون من المستحيل على الأشخاص المتحولين جنسياً الحصول على وثائق تعكس هويتهم الجندرية، مما يؤدي إلى صعوبات في جميع الخدمات التي تتطلب وثائق هوية (الرعاية الصحية، تذاكر المرور، الخدمات المصرفية).